เพจ Royal Thai Embassy, Berlin ได้แปล การสนทนาระหว่างพิธีกรชาย และพิธีกรหญิง ในรายการ โทรทัศน์ช่วงเช้า (Frühstücksfernsehen) ออกอากาศขอโทษและแสดงความเสียใจ เมื่อวันที่ 9 พฤษภาคม 2562 ใจความว่า
– คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ –
พิธีกรรายการโทรทัศน์ช่วงเช้า (Frühstücksfernsehen) ออกอากาศขอโทษและแสดงความเสียใจ เมื่อวันที่ 9 พฤษภาคม 2562
ติดตามข่าวอื่น ๆ ได้ที่เพจ : https://www.facebook.com/rukkroo
พิธีกรชาย – วันนี้ คุณมาร์เลเนอ เป็นแขกรับเชิญในรายการของตัวเองเนื่องจากต้องการกล่าวกับท่านผู้ชม เชิญครับ
พิธีกรหญิง – ดิฉันและคุณยอคเคนได้นำเสนอหัวข้อพระราชพิธีราชาภิเษกสมรส ซึ่งเป็นหนึ่งในประเด็นของรายการในช่วงเช้าวันนั้น ที่ผ่านมาเรามีเรื่องราวต่างๆ มาพูดคุยกันในรายการ บ่อยครั้งเราได้แสดงท่าทางให้ขบขันและเล่นตลก โดยไม่ได้คิดร้ายใดๆ ซึ่งเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นเป็นไปตามปกติในการเล่าเรื่องราวหรือเหตุการณ์ข่าวย้อนหลังในรายการ อย่างไรก็ตาม เราได้พบว่า สิ่งที่เราทำลงไปนั้นได้ทำร้ายจิตใจของผู้ชมและเราไม่ตั้งใจที่จะให้เกิดเรื่องเช่นนี้ ดิฉันมาในวันนี้เพื่อขอโทษสำหรับสิ่งที่เกิดขึ้น ดิฉัน คุณยอคเคน และทีมงานทุกคน ได้พิจารณาทบทวนการกระทำภายหลังจากที่เกิดเหตุการณ์ และพบว่าสิ่งที่เราทำลงไปนั้นได้กระทบความรู้สึกและจิตใจของผู้คนมากมาย มีความเห็นถาโถมมาจากทั่วทุกสารทิศ เราทำไปโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์และไม่คาดคิดถึงผลกระทบโดยส่วนตัว ดิฉันรู้สึกเสียใจเป็นอย่างยิ่งและพวกเราทุกคนก็เช่นกัน ด้วยเหตุนี้ดิฉันจึงมาในรายการวันนี้เพื่อชี้แจงและขอโทษต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอีกครั้ง
พิธีกรชาย – คุณได้ขอโทษในรายการสดขณะนี้แล้ว แต่ยังมีพิธีกรในรายการอีกท่าน คือ คุณยอคเคน ชรอป ซึ่งไม่สามารถมาร่วมรายการกับเราได้ในวันนี้ จึงขอแพร่ภาพวีดีโอสด
นายยอคเคน ชรอปป์ กระผมไม่สามารถมาร่วมออกรายการถ่ายทอดสดพร้อมคุณมาแรเนอได้ เราเสียใจอย่างยิ่งที่รายการโทรทัศน์ของเราเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมาได้สร้างความผิดหวังให้กับผู้ชม เราไม่มีเจตนาใดๆ ที่จะทำให้สร้างความโกรธเคืองหรือทำร้ายใคร แต่กระผมก็เข้าใจในความรู้สึกของผู้ชม เราขอโทษเป็นอย่างมากกับสิ่งที่เกิดขึ้นที่ได้ทำร้ายจิตใจของทุกคน เราพยายามที่จะเคารพวัฒนธรรมและเอกลักษณ์ของทุกชนชาติที่เกี่ยวข้องกับเราในชีวิตประจำวัน เรารู้สึกเสียใจอย่างยิ่งที่ไม่ระมัดระวังต่อการกระทำในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นครั้งนี้ ขอบคุณมากครับ
พิธีกรหญิง – พวกเรา ดิฉันและยอคเคน รวมถึงเพื่อนร่วมงานได้หารือและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันอย่างมากในเรื่องที่เกิดขึ้น และขอชี้แจงอีกครั้งว่า เราหยิบยกพระราชพิธีราชาภิเษกสมรสที่ผ่านมาในรายการเพื่อสื่อสารข้อมูลหรือสร้างความบันเทิง แต่ในบางครั้งหลังจากที่ออกอากาศ เราได้พบว่ามีข้อผิดพลาดและทำอะไรไม่ถูกใจผู้ชม ในวันนี้พวกเราทุกคนตระหนักแล้วว่า เราได้ทำในสิ่งที่ผิดพลาดและไม่ต้องการให้เป็นเช่นนั้นจริงๆ พวกเราได้ทำร้ายจิตใจคนไทย สร้างสถานการณ์ที่ทำให้คนไทยรู้สึกไม่ดี ดิฉัน คุณยอคเคน และเพื่อนร่วมงานคนอื่น พวกเราเป็นมนุษย์ธรรมดา เราทุกคนในรายการช่วงเช้ามีจิตใจที่ดี เปิดกว้างและต่อสู้เพื่อการยอมรับผู้อื่นเสมอมา ดิฉันต้องขอโทษจากใจจริง ทั้งในส่วนของตัวเอง ทีมงาน รวมไปถึงทุกคนที่เกี่ยวข้องในรายการ เหตุการณ์ครั้งนี้ถือเป็นบทเรียน ดิฉันเดินทางไปท่องเที่ยวที่ประเทศไทยครั้งแรกเมื่ออายุ 18 ปี ดิฉันรักประเทศนี้ และเมื่อครึ่งปีที่ผ่านมาดิฉันได้เดินทางไปประเทศนี้เป็นครั้งที่ 6 ดิฉันรักวัฒนธรรม ธรรมชาติที่งดงาม ผู้คนและอาหาร และทุกอย่างในประเทศนี้ แต่ตอนนี้ตัวดิฉันเองกลับไปสร้างเรื่องลบต่อประเทศไทย ซึ่งทำให้ดิฉันต้องเสียใจที่สุดและทำร้ายจิตใจตัวเองมาก อีกทั้งยังกระทบกระเทือนใจของพวกเราอย่างยิ่ง สิ่งนี้ทำให้ดิฉันโกรธตัวเองมาก ด้วยเหตุนี้ ดิฉันจึงให้ความสำคัญที่จะต้องออกรายการแพร่ภาพทางโทรทัศน์เพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกเราเสียใจจริงๆ ดิฉันได้เรียนคำบางคำมาจากการพักร้อนที่ผ่านมาและจะขอพูดคำนั้นเป็นภาษาไทยในวันนี้ อาจจะออกสำเนียงผิด (พิธีกรหญิงยกมือไหว้ในรายการและกล่าวคำว่า) “ขอโทษนะคะ” นั่นเป็นสิ่งที่ดิฉันต้องการพูดออกมาจากใจ
พิธีกรชาย – พวกเราและทีมงานก็เช่นกัน ขอบคุณมากครับคุณมาร์เลเนอ เราหวังว่า ข้อมูลนี้จะตอบสนองต่อประเด็นและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ขอบคุณครับ
แหล่งข้อมูลลิงค์: https://www.facebook.com/122474347825021/posts/2760402890698807?sfns=mo